2024/01/26

“Curry and the Villagers”

“How about some curry?” “What is that?” The action takes place in 1905 around the end of the Russo-Japanese War in a village near Osaka called Suita. Curry was an exotic dish eaten in Tokyo and the Navy, still unfamiliar to many. Yet everyone has lost something in the war. The inexorable changes to Japan brought by war and the influx of foreign culture have been followed eagerly by some, but others are perplexed and still others left behind. This ensemble drama highlights the differences in their positions, the changes in their thinking, and the varied directions of their subsequent lives.
Goma no Hae wrote the script based on his visit to Suita City in 2012 and interviews with elderly residents and local history experts. Staged by different directors in 2013 and 2018, the play was finally scheduled to be performed under Goma no Hae’s direction in two cities in 2020-21, but was forced to halt after three days in Kyoto due to the pandemic. That staging was streamed online. The differences in people’s thoughts and choices during the pandemic and resulting conflicts among them give way to overlapping feelings of pain, sadness, and warmth.

2021
THEATRE E9 KYOTO

Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)

<Performance Credits>
Written and Directed by GOMA NO HAE
Performers :
FUKUYAMA Shunro(HaHiFu-no-Ka/syubiro theater), KADOWAKI Shunsuke, HIZUME Chie(HaHiFu-no-Ka), NAKATANI Moe, KOSHIGA Hanako, TAKAHARA Ryoko, NISHIMURA Takaharu, KAMEI Taeko(Piccolo Theater Company), YAMASHITA Taeko(Kyoto engeki salon), SAWAMURA Kiichiro, MASUDA Moe, YAMASHITA Akari(MC KIKAKU), IKEGAWA Takakiyo
Stage Manager : KAWAMURA Miyako(hanaura)
Scenic Design by NISHIDA Hijiri
Lighting Design by KASAI Kenichi
Sound Design by MITSUHASHI Taku
Music by MATSUYAMA Midori
Costume Design by KIYOKAWA Atsuko(atm)
Associate Producers : KADOWAKI Shunsuke, TAKAHARA Ryoko, SAWAMURA Kiichiro, TAKATA Haruna
Organized by Keboushi-jimusyo, Knitcaptheater

<Subtitling Credits>
Multilingual subtitling:
Supported by the Agency for Cultural Affairs, Goverment of Japan through the Japan Arts Council

Chinese Translation (Simplified): Zhenzhen WU
Chinese Translation (Traditional): SWSG
English Translation: Gary Perlman
French Translation: Amira Zegrour
Spanish Translation: Karla FUJI

<Promotional Text>
KAWANO Momoko

End date of distribution: 25/1/2027