2021/03/25

“Grimm’s Fairy Tale – The Girl, the Devil and the Mill”

Text by Olivier PY
Directed by MIYAGI Satoshi

Courage, hope and miracles shine in a fantastic play

In this original play-with-music, the French playwright, director and actor Olivier PY presents “The Girl Without Hands,” a folklore story about a girl whose hands are chopped off by the Devil that was gathered by the German brothers Jacob and Wilhelm GRIMM and first published in 1812.

The globe-totting dramatist MIYAGI Satoshi, General Artistic Director of Shizuoka Performing Arts Center (SPAC) directed this PY’s sparkling lines. It sees the two friends combining again following earlier works by PY at SPAC and major productions MIYAGI was invited to stage in 2014 and 2017 at the prestigious Festival d’Avignon where PY has been Director since 2013.

With its cast of SPAC actors in monochrome costumes brilliantly expressing PY’s sparkling lines, and rousing songs enhanced by enthusiastic live percussion, the piece leads captivated audiences through fantastical, origami-style sets to its magical happy ending.

As an added bonus, the popular film-makers MOTOHIRO Katsuyuki and ONO Shintaro were enlisted to respectively supervise and direct a video of the work which they made even more appealing by including views of the beautiful Nihondaira mountains around SPAC’s base.

Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/​)

<Performance Credits> 
Produced by: SPAC-Shizuoka Performing Arts Center (https://spac.or.jp/en​)
Directed by: MIYAGI Satoshi
Text: Olivier PY
Original Text: Grimm brothers
Cast: SUZUKI Mariko, TAKEISHI Morimasa, OUCHI Yoneji, KIJIMA Tsuyoshi
SATO Yuzu, DAIDOMUMON Yuya, NAGAI Kenji, MIYAGISHIMA Haruka
MORIYAMA Fuyuko, WAKAMIYA Yoichi
Video Supervisor: MOTOHIRO Katsuyuki
Video Director: ONO Shintaro
Song Composer: Stéphane LEACH

<Subtitling Credits>
English Translation: Steve CORBEIL
Korean Translation: Center For Interpreting & Translation, Hankuk University of Foreign Studies
Portuguese Translation: 4ESTAÇÕES
Russian Translation: Elena KARASEVA 
Spanish Translation: Humberto PÉREZ MORTERA

<Promotional Text>
TANAKA Nobuko (English), KAWAZOE Fumiko (Japanese)

(c) The Japan Foundation (JF) All Rights Reserved

End date of distribution: 31/3/2023 (18h in Japan time)