2021/05/12

”Grimm’s Fairy Tale – The Real Fiancée”

A play whose sweet and poetic words capture a girl’s dream come true after a lonely and difficult life

Olivier PY, the leading playwright in French contemporary theater, actor and Director of the blue-riband Festival d’Avignon since 2013, wrote a trilogy of pieces based on Grimms’ fairy tales published in 1812, of which “The Real Fiancée” was one.

Directed by the globe-trotting dramatist MIYAGI Satoshi, General Artistic Director of Shizuoka Performing Arts Center (SPAC) , the work tells the story of a young girl forced by her cruel stepmother to work nonstop every day until she finally escapes from the house and runs into the woods where she meets a prince and falls in love.

With dramatic poems embroidering this simple story, SPAC’s resident actors superbly dramatize PY’s work with their singing and enthusiastic live percussion music. In addition, its exquisite origami-style stage sets, and lighting effects that create a monochrome, shadow-picture world, add a breathtaking beauty to this production. Then, when the popular film-makers MOTOHIRO Katsuyuki and ONO Shintaro were enlisted to respectively supervise and direct a video of the work, they made it even more appealing by including views of the Shizuoka Arts Theatre, SPAC’s base.

Presented by: The Japan Foundation (https://www.jpf.go.jp/e/)

<Performance Credits>
Produced by: SPAC-Shizuoka Performing Arts Center (https://spac.or.jp/en)
Directed by: MIYAGI Satoshi
Text: Olivier PY
Original Text: Grimm brothers
Cast: Micari, WAKANA Daisuke, OOTAKA Kouichi, KONAGAYA Katsuhiko, MAKIYAMA Yudai, ABE Kazunori, YOSHIUE Soichiro, WATANABE Takahiko, AKAMATSU Naomi, ISHII Moemi, KATO Yukio
Video Supervisor: MOTOHIRO Katsuyuki
Video Director: ONO Shintaro
Song Composer: Stéphane LEACH

<Subtitling Credits>
English Translation: Steve CORBEIL
Korean Translation: Center For Interpreting & Translation, Hankuk University of Foreign Studies
Russian Translation: Nadezhda BUNTMAN, Sergey BUNTMAN
Portuguese Translation: 4ESTAÇÕES
Spanish Translation: Humberto PÉREZ MORTERA

(c) The Japan Foundation All Rights Reserved

End date of distribution: 31/3/2023 (18h in Japan time)