2024/02/2

“Itsukou Series vol. 7 “I Can’t Hibernate With Books as a Pillow””

Formed in 2009, LOLO is a theater company led by playwright and director Naoyuki Miura. Since 2015 LOLO has been presenting the “Itsukou” Series, a ten part ensemble play series set in a high school, with a running time of under 60 minutes or less. With the aim of revitalizing high school theater and to make it easier for high school students to perform the plays, the script of Itsukou Series is available to the public free of charge, and students up to high school can watch and perform the play for free.

The Itsukou series is an ensemble play series set in “High School Number Three, where everyone loves each other and is loved by everyone else all the time”. The actors play the same characters throughout the series, but the main character changes in each production. The “here” and “there” of small incidents that occur on campus are weaved through the eyes of the characters, and the series as a whole becomes a big story.
This is Part Seven of the series. The setting is a high school library during winter break. Beach and Suisei are busy writing love letters, pulling out poetry books and girl novels from all over the world. Then, Beach’s school mate, Asa, and Beach’s sister’s ex-boyfriend come to the library, and…? Light is cast softly on the “now” of teenagers, through the students’ casual conversations.

2018
Waseda Shogekijo Drama-kan Theatre

Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)

<Performance Credits>
Written and Directed by: MIURA Naoyuki
Performers: SHINOZAKI Daigo, SHIMADA Momoko, HASHIDA Nina(mamagoto/SEINENDAN), OISHI Masahiro(mamagoto/NYLON100℃)
Scenic Design by NAKAMURA Tomomi
Lighting Design by: KUTSUMI Daichi (Baobab)
Sound Design by: IKEDA Nobu
Stage Managers: IWASAWA Tetsu, KANETUKI Hayato
Associate Directors: NAKAMURA Miki, YAMAMICHI Yae(Kinoshita-Kabuki)
Illustrations: NISHIMURA Tsuchika
Promotional Desiners: SASAKI Shun + Gunji Tatsuhiko
Organising Staffs: TANAKA Ami, SENBA Ruri
Associate Producer: OKUYAMA Miyoto, SAKAMOTO Momo
Co-organized by: Waseda University Theater Museum
Planning and Production: LOLO/Sankakunomado

<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Zhenzhen WU
Chinese Translation (Traditional): Muyao LEE
English Translation: YAMAGATA Mirei
French Translation: Eléonore MAHMOUDIAN
Russian Translation: TARASOVA Ekaterina
Spanish Translation: Karla TOLEDO VELARDE

<Promotional Text>
YONEYA Naoko