2024/02/2

“Red Demon” by NODA Hideki

Since its premiere in October 1996, playwright and director NODA Hideki’s modern-day fable of prejudice and persecution “Red Demon” has been localized and performed for audiences around the world, including South Korea, Thailand, and the UK, on multiple occasions with participation from Noda himself. This version from 2020 comes from a series of performances by four teams selected via audition from students at the Tokyo Metropolitan Theatre’s Tokyo Theatre DoJo, a group for theatrical study founded by Noda himself. It marked the debut of this cast, and the return to public performances at Tokyo Metropolitan Theatre following a temporary halt due to the COVID-19 pandemic.
After a terrible storm, three shipwreck survivors are washed up on a beach: a woman, her slow-witted brother, and a man named Mizukane. Though rescued by local villagers, just a few days later the woman throws herself off a cliff into the ocean. And as her brother starts to explain how they came to be at sea in the first place, the story unfolds of how, some six months earlier, a red demon had washed up on the same beach, a stranger from a distant land, speaking an unfamiliar tongue. Though the woman tries to understand him, the fearful villagers seek to drive him away.

2020
Tokyo Metropolitan Theatre: Theatre East

Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)

<Performance Credits>
AUTHOR & DIRECTOR: NODA Hideki
CAST: IKEDA Ryo, ODA Keisuke, KANEKO Takenori, KIYAMA Yukiaki,
KOCHI Yamato, SASAKI Fukiko, SUETOMI Mayu, SENDA Takuya, 
Natsuko, HACHIJOIN Kurodo, HANASHIMA Rei, HIROSAWA So, 
FUKAI Junko, FUJII Sayuri, MASE Natsumi, MISHIMA Kenta, MORITA Masakazu
Set & Costume Design: HIBINO Katsuhiko
Lighting Design: HATTORI Motoi
Music: HARA Marihiko
Sound: FUJIMOTO Junko
Hair & Makeup: AKAMATSU Eri
Stage Manager: URA Kouki
Lx Operator: KITAZAWA Makoto
Sound Operator: HARA Kanako
Props: HIBINO SPECIAL co.ltd, SATO Michiyo(GAZAA)
Lx Cooperation: LIGHTING COMPANY AKARI-GUMI
Costume: HIBINO SPECIAL co.ltd
Costume Creation: HASEGAWA Hiromi, HASEGAWA Yasuaki (Hasegwa-Kobo)
Sound Equipment Cooperation: Links Co.,Ltd
Cosmetic Cooperation: M・A・C, KohGenDo, Chacott, GAMO
Hair Makeup Support: ESPER.
Presented by: Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture
Tokyo Metropolitan Theatre, Arts Council Tokyo
Tokyo Metropolitan Government
Supported by: Ministry of Culture, Japan Arts Council
Cooperation: NODA・MAP
A Tokyo Metropolitan Theatre Production

<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Zhenzhen WU
Chinese Translation (Traditional): Yukio NITTA
English Translation: backstage O
French Translation: Corinne Atlan
Russian Translation: IBRAKHIM Inga
Spanish Translation: Ryunosuke NAKAZONO
Subtitle Editor: David Howard MCMAHON

<Promotional Text>
YONEYA Naoko

This production contains some expressions that may be considered offensive or discriminatory. Please be aware that this is not reflective of prejudices held on the part of the production team, but rather is intended as a reflection of the era in which the play is set. Such terms have been preserved without alteration out of respect for the artistic integrity of the work.