“The Air Ver. 3: And He Left…”

This play is Part 3 of The Air series. The Air Ver. 1 (2017) depicts a peculiar situation in which the content of a news program is constantly altered, while The Air Ver. 2: Nobody Shall Write (2018) is set on the roof of the National Diet Press Club, examining the intimate ties between the media and government with a focus on Japan’s unique press club system. The Air Ver. 3 again takes place at a TV station, where the complicated intersection of society and politics provide a realistic look of the atmosphere or “air” of Japan today. It examines with unease and humor how authorities manipulate the media and how the press mechanically reproduces what it is told.

Nitosha was founded in 1981 by OISHI Shizuka and NAGAI Ai. Since they were both born in the Year of the Rabbit, they named their theater company Nitosha (Two Rabbits). Following OISHI’s departure in 1991, the company has concentrated on works written and directed by NAGAI. It has won numerous theater awards for works such as Dad’s Democracy, Three Sisters of the Hagi Family, Got to Make Them Sing!, and Ougai’s Mistery. Nitosha seeks to provide theatrical entertainment that makes audiences think.

Tokyo Metropolitan Theatre : Theatre East

Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)

<Performance Credits>
Written and Directed by: NAGAI Ai
Performers: SATO Bsaku, WADA Masato, KAN Hanae, KANEKO Daichi, KANNO Misuzu
Voice Acting by: YOSHIDA Oolongta, NAGAI Ai

Scenic Design by: OHTA Hajime
Lighting Design by: NAKAGAWA Ryuichi
Sound Design by: ICHIKI Kunihiko
Music by: ISOZAKI Shogo
Costume Design by: TAKEHARA Noriko
Hair and Makeup by: SHIMIZU Miho
Associate Director: SHIRASAKA Etsuko
Stage Manager: SHIBUYA Toshihisa

Video Documentation and Editing: HASUMI Masayuki, Workshot
Associate Producer (On-site): HATANAKA Ayumi(NAPPOS UNITED)
Associate Producer (General): ANDO Yuka
Planning and Production: Nitosha
Co-organized by: Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture Tokyo Metropolitan Theatre

<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Jingnan DOU
Chinese Translation (Traditional): Muju TSAN
English Translation: William ANDREWS
French Translation: Edouard L’HERISSON
Russian Translation: Ekaterina TARASOVA
Spanish Translation: José Antonio AMBRIZ

<Promotional Text>

End date of distribution: 19/10/2023