2024/02/9

«Misty Mansion»

DAZZLE es una compañía de danza liderada por HASEGAWA Tatsuya que, partiendo del baile urbano, pone en escena obras de valor narrativo. El grupo ha desarrollado un concepto de danza diferente del tradicional para llegar a una amplia variedad de públicos en muy poco tiempo.
“Misty Mansion” es su obra maestra. La pieza, con acompañamiento narrativo, recrea de forma majestuosa el sacrificio que hacen unos hermanos. Cuando obtuvo el máximo galardón en el Festival Internacional de Teatro de Sibiu, el público se puso en pie para aplaudir antes del inicio del último acto.
En esta obra, los integrantes demuestran un elevado grado de comprensión de la estética tan querida por el pueblo japonés a través de elementos tradicionales tales como las puertas de papel, las máscaras de zorro o los paraguas. La cultura japonesa, por naturaleza, tiene una querencia tanto por las luces como por las sombras. Es esa belleza profunda del teatro noh en la que se funden los claros y las penumbras, una línea difusa en la que confluyen el mundo terrenal y el mundo de los espíritus.
En japonés existe la expresión “kitsune no yomeiri” (literalmente, “la boda de los zorros”) para aludir al momento en que sale el sol y llueve. DAZZLE desarrolla una obra narrativa innovadora a partir de esta idea.

2014
Tokyo International Forum Hall C

Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)

<Performance Credits>
Directed by: HASEGAWA Tatsuya
Written by: IIZUKA Koichiro
Choreographed and Performed by: DAZZLE
HASEGAWA Tatsuya, MIYAGAWA Kazuhiko, KANEDA Takehiro, ARAI Shinji, IIZUKA Koichiro, NAGUMO Atsushi, WATANABE Yuki, TAKADA Hidefumi, MIYATA Yuya, MIYAKE Ikki, SATO Wataru, KAMON Ryo
Stage Manager: ITOH Eichi
Lighting Designer and Operator: YANABE Tomoko
Sound Designer and Engineer: TAKEDA Toshihiro
Audio Technician: KOBAYASHI Tomohiko
Video Projection Adviser: SASAKI Hajime
Costume Design by: FUJIKI Rise
Music by: Shusaku, HAYASHI Yuki
Projection Design by: SOMEYA Yusaku, NOMURA Minoru
Associate Producer: MAEBUCHI Sayaka

<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Guiyu MEI
Chinese Translation (Traditional): Muju TSAN
English Translation: IMAI Hisako
French Translation: Meryl DESVEAUX
Russian Translation: Inga IBRAKHIM
Spanish Translation: David TARANCO

<Promotional Text>
NORIKOSHI Takao