«Recreación de cinco días de marzo en Yokohama»
La recreación que OKADA Toshiki hace de su obra maestra saca a relucir el Japón de la actualidad.
Una obra de diálogos dispersos que transmite unas sensaciones físicas peculiares… Un elenco de jóvenes actores nacidos en la década de los noventa han sido elegidos para recrear la obra maestra que OKADA Toshiki produjo en los inicios de su carrera. Esta, cuyo estreno en 2004 causó un enorme impacto en el mundo del teatro japonés, fue representada en más de 30 ciudades de todo el mundo.
La obra se sitúa en el año 2003 y cuenta la historia de un chico y una chica en un hotel de Shibuya, en Tokio, durante los cinco días que preceden y siguen al inicio de la Guerra de Irak y de cómo los jóvenes viven los cambios diarios que se van produciendo en la situación del exterior. Esta recreación saca a relucir la realidad actual de Japón al compararla con su versión de 2004.
Producción (distribución online): The Japan Foundation (JF)
Página web: https://www.jpf.go.jp (JP); https://www.jpf.go.jp/e (EN)
<Créditos de la obra>
Guion y dirección: OKADA Toshiki
Reparto: ASAKURA Chieko, ISHIKURA Riki, ITABASHI Yuri, SHIBUTANI Ayaka, NAKAMA Ayaka, YONEKAWA Kou Leon, WATANABE Manami
Diseño del set: TORAFU ARCHITECTS
Director técnico: SUZUKI Koro
Iluminación: OHIRA Tomomi (ASG)
Vestuario: FUJITANI Kyoko (FAIFAI)
Traducción al inglés: OGAWA Aya
Fotografía publicitaria: COBAYASHI Kenta
Diseño publicitario: MAKI Jujiro
Organización: Teatro de las Artes de Kanagawa (KAAT)
Planificación y producción: Precog co., LTD.
Colaboradores: Agencia de Asuntos Culturales (Proyecto de revitalización de teatros y salas de música de 2017)
Presentado por: chelfitsch y Teatro de las Artes de Kanagawa (KAAT)
Coproducción internacional: Teatro de las Artes de Kanagawa (KAAT), ROHM Theater Kyoto y Kunstenfestivaldesarts
Apoyo en coproducción internacional: Toyohashi Arts Theatre PLAT, Nagano City Arts Center, Yamaguchi Center for Arts and Media (YCAM)
Apoyo en la residencia: ciudad de Toyohashi y Toyohashi Arts Theatre PLAT
En colaboración con: Steep Slope Studio, Kinosaki International Arts Center
Grabación: 6 de diciembre de 2017 en el Gran Estudio del Teatro de las Artes de Kanagawa (KAAT)
<Créditos de los subtítulos online>
Traducción al chino simplificado: Xiaohui LIN
Traducción al chino tradicional: Brainwoods Corporation, Ltd.
Traducción al inglés: OGAWA Aya
Traducción al francés: Corinne ATLAN
Traducción al alemán: Andreas REGELSBERGER
Traducción al ruso: Lyudmila SAAKYAN
Traducción al portugués: 4ESTAÇÕES
<Texto promocional>
TANAKA Nobuko (inglés), KAWAZOE Fumiko (japonés)
End date of distribution: 31/3/2022