“Hey God, Job’s calling you!”
Torikouen es una compañía de teatro fundada en 2007 por la dramaturga y directora teatral Nishio Kaori. Su obra Ey, Dios, Job te llama, representada por primera vez en 2017, fue finalista en la 62.ª edición de los Premios de Teatro Kishida Kunio. Se trata de una reinterpretación, adaptada al Japón moderno, del libro de Job, que pertenece al Antiguo Testamento y narra las desgracias de Job, un hombre justo y devoto. Esta representación, que recrea la obra original, la dirige Miula Ulin.
La protagonista se llama Kiho y es una madre soltera que se dedica al trabajo sexual. El daño infligido por su clientela le produce una enfermedad mental que la lleva a desatender a sus hijos y encerrarse en casa a ahogar las penas en alcohol. Su hermano mayor, el mejor amigo de este, que es un gamberro de tres al cuarto, y su casera la visitan sucesivamente y la acribillan a comentarios que ellos mismos consideran correctos. A diferencia de Job, que disponía de palabras para quejarse a Dios por lo que sufría, Kiho recibe únicamente mensajes plagados de superioridad moral que reafirman la posición dominante y el estado mental de quien los envía.
Por otra parte, desde que era niña, a Kiho se le aparece frecuentemente en sueños un señor de mediana edad que se hace llamar Takao y tiene aspecto de niño que no envejece. Con él Kiho se divierte y evade la realidad. Sin embargo, un día Takao cuenta que tiene 56 años, vive en el distrito de Ota y hace tres décadas que no sale de casa. A través de los recuerdos de Takao afloran también los traumas de los abusos sexuales a los que fue sometida Kiho en la niñez. Este universo, en el que se han difuminado los límites entre la realidad y los sueños, permite describir de manera sosegada la distorsión del propio mundo.
2023
Hachioji City Art & Cultural Hall, Icho Hall
Presented by The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.jp)
<Performance Credits>
Performed by HARADA tsumugi(Tokyo Deathlock / Nuthmique), AKIBA Seiji(Passion of Flamingo), SUGIYAMA Ken(Tonali-ya), NOJIMA Mizuho(écru inc / Seinendan), KUROKAWA Takehiko(Momeraths), TSUNEYOSHI Yasuyuki
Written by NISHIO Kaori(Bird Park)
Directed by MIURA Urin(Tonali-ya)
Music by TSUNEYOSHI Yasuyuki, MIURA Urin(Tonali-ya)
Scenic Design by KITABAYASHI Minami, NAKAMURA Tomomi
Lighting Design by NAKAYAMA Nami
Sound Design by SAKURAUCHI Shomi(Seinendan, Offton)
Costume Design by NAGASE Taiki(Tonali-ya)
Stage Manager : KANETSUKI Hayato
Planning and Production : Bird Park
<Subtitling Credits>
Multilingual subtitling: Supported by the Agency for Cultural Affairs, Government of Japan
Chinese Translation (Simplified): WU Zhenzhen
Chinese Translation (Traditional): nonunique solutions
English Translation: YAMAGATA Mirei
Spanish Translation:Karla FUJI
<Promotional Text>
TAKASHIMA Megumi
<Company Website>
https://bird-park.com/

