2024/02/2

≪Itsukou Series vol. 7 “I Can’t Hibernate With Books as a Pillow”≫

El actor y dramaturgo MIURA Naoyuki dirige esta compañía teatral, formada en 2009. En 2015 la agrupación empieza a presentar Itsuko, una serie de 10 obras, de una hora de duración cada una, ambientadas en un instituto de educación secundaria superior y con distintos protagonistas. Con el objetivo de que los alumnos de este tipo de centros educativos puedan representarlas fácilmente, la agrupación ha puesto las obras a su disposición de forma gratuita. Asimismo, todos los estudiantes de primaria y de secundaria media y superior tienen acceso libre tanto a las representaciones como a las obras en sí. De este modo, se busca fomentar el teatro en las escuelas de secundaria superior.

La serie Itsuko está ambientada en el Tercer Instituto de Educación Secundaria Superior, donde el amor es un sentimiento tan conocido por todos que hasta resulta extraño. Aunque cada actor interpreta el mismo personaje a lo largo de toda la serie, los protagonistas varían en función de la obra. Los pequeños sucesos que ocurren “aquí” o “allí” en el recinto escolar se van entrelazando gracias a la mirada de los distintos personajes hasta conformar una gran trama con toda la serie.

La presente obra, que constituye la séptima entrega, se desarrolla en la sala de lectura del instituto durante las vacaciones de invierno. Beach y Suisei sacan varios libros, entre ellos antologías poéticas y novelas juveniles de distintas épocas y países, y se esmeran en escribir una carta de amor. Entretanto, llega allí Asa, una alumna de un curso superior al de Beach, así como el exnovio de la hermana mayor de esta y… El “ahora” de las estudiantes se vislumbra levemente en sus conversaciones triviales.

2018
Waseda Shogekijo Drama-kan Theatre

Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)

<Performance Credits>
Written and Directed by: MIURA Naoyuki
Performers: SHINOZAKI Daigo, SHIMADA Momoko, HASHIDA Nina(mamagoto/SEINENDAN), OISHI Masahiro(mamagoto/NYLON100℃)
Scenic Design by NAKAMURA Tomomi
Lighting Design by: KUTSUMI Daichi (Baobab)
Sound Design by: IKEDA Nobu
Stage Managers: IWASAWA Tetsu, KANETUKI Hayato
Associate Directors: NAKAMURA Miki, YAMAMICHI Yae(Kinoshita-Kabuki)
Illustrations: NISHIMURA Tsuchika
Promotional Desiners: SASAKI Shun + GUNJI Tatsuhiko
Organising Staffs: TANAKA Ami, SENBA Ruri
Associate Producer: OKUYAMA Miyoto, SAKAMOTO Momo
Co-organized by: Waseda University Theater Museum
Planning and Production: LOLO/Sankakunomado

<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Zhenzhen WU
Chinese Translation (Traditional): Muyao LEE
English Translation: YAMAGATA Mirei  
French Translation: Eléonore MAHMOUDIAN     
Russian Translation: Ekaterina TARASOVA
Spanish Translation: Karla TOLEDO VELARDE

<Promotional Text>
YONEYA Naoko