≪JUDAS, CHRIST WITH SOY≫
Si bien en épocas diferentes, tanto el actor y bailarín MORIYAMA Mirai como la israelí Ella ROTHSCHILD han formado parte de la compañía de Inbal Pinto.
La presente obra está basada en la novela “Kakekomi uttae” (“Alegato de última hora”), del célebre escritor japonés DAZAI Osamu. Está concebida como un monólogo que retrata el momento en el que Judas Iscariote traiciona a Jesús ante el Sanedrín. Al principio, el apóstol empieza denigrando al Mesías, pero poco a poco aflora en él un sentimiento de amor y odio por no sentirse correspondido hasta que la situación se escapa de control. Para la artista israelí fue todo un desafío actuar en una pieza que aborda semejante temática.
Moriyama recita unas palabras, pero su papel no está claramente definido. Sobre el escenario hay una copa de vino, símbolo de la sangre de Jesús, y un tablado elevado con unas escaleras a modo de cadalso.
Al inicio de la pieza, Rothschild juguetea pegada a Moriyama, pero, a la postre, logra desprenderse de él para bailar con libertad. Es como el corazón de Judas, que, descontrolado, se debate entre el amor y el odio a Jesús. Al final, las dos partes logran darse la mano para enfrentarse cara a cara. Así sale a relucir el “desenlace” que él mismo ha provocado.
2017
Yokohama Red Brick Warehouse No.1
Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)
<Performance Credits>
Planning, Co-production and Performance: MORIYAMA Mirai
Direction, Art, Choreography, Performance: Ella ROTHSCHILD
Music by: HASUNUMA Shuta
Art Support: Zohar SHOEF, YAMAMOTO Katsumi
Costume Design by: Inbal Ben ZAKEN: TSUYUGUCHI Ami, EMI Naoko
Lighting Design by: YOSHIEDA Yasuyuki
Sound Design by: NAKAHARA Raku
Stage Manager: ADACHI Mitsuaki, YOSHIMURA Ayaka
Lighting Operation: ATSUMI Tomohiro
Assistant Stage Manager and Production Assistant: ONOZUKA Chika
Stage Support: Smile Stage
Documentary Video Recording and Photography: Matron
Organized and Produced by: Yokohama Red Brick Warehouse No.1 [Yokohama Arts Foundation]
In cooperation with: Wacoal Art Center
Supported by: Embassy of Israel, City of Yokohama Culture and Tourism Bureau / Yokohama Arts Festival Executive Committee
Subsidy: Mifal HaPayis
<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Wuyue LIU
Chinese Translation (Traditional): NITTA Yukio
English Translation: IMAI Hisako
French Translation: Meryl DESVEAUX
Russian Translation: Ekaterina TARASOVA
Spanish Translation: David TARANCO
<Promotional Text>
NORIKOSHI Takao
End date of distribution: 19/12/2022