“La danza menstrual de la luchadora de sumo”
Matsumoto Nanako y Nishimoto Kengo formaron team chiipro en 2013 compartiendo las funciones de dirección artística y creación. Sus obras siempre causan gran impacto al abordar, desde un punto de vista particular, aspectos del cuerpo y el movimiento humanos que suelen pasar desapercibidos. Una acción tradicional del sumo, deporte nacional en Japón, es la ceremonia previa al combate en la que los luchadores levantan las piernas al costado y las dejan caer con fuerza. Según un principio religioso, al golpear el piso, los malos espíritus huyen. Por otro lado, cabe recordar que, desde la antigüedad, las mujeres tienen prohibida la entrada en el círculo donde tiene lugar el combate. Eso se debe a una idea según la cual la mujer es impura por el hecho de tener la menstruación y dar a luz, una idea que ahora recibe muchas críticas. Esta obra es una aproximación histórica a la menstruación y a cómo las mujeres eran consideradas impuras y apartadas de la comunidad durante unos días. Como las manifestaciones de la menstruación varían según la persona, lo mejor para conocer cómo se siente una mujer es leer su diario menstrual, algo que también incumbe a los hombres. ¿Resulta embarazoso hablar de ese tema? ¿Es mejor dejarlo pasar como si nada? Estas son preguntas que se plantean en la obra. Asimismo, se lleva a cabo una interpretación de la danza menstrual de la luchadora de sumo, un baile nacido de la energía espiritual de las mujeres que, si bien puede parecer ridículo, se ejecuta con toda solemnidad. De este modo se escenifica la santificación y el desprecio arbitrarios del cuerpo de la mujer, sobre todo por parte de los hombres. En el fondo se trata de una danza afín a la vida misma.
2022
THEATRE E9 KYOTO
Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.jp)
<Performance Credits>
Performers: MATSUMOTO Nanako(team chiipro), UCHIDA Yuka, MAEDA Kohei
Choreographed and Directied by MATSUMOTO Nanako(team chiipro), NISHIMOTO Kengo(team chiipro)
Choreographic Collaborator: UCHIDA Yuka, MAEDA Kohei
Video Design by ABE Daichi
Stage Manager: KOBAYASHI Yuhi
Lighting Design by WATANABE Kana
Sound Design by HAYASHI Mina
Costume Design by SUZUKI Kazuto(islands)
Production Coordinators: SHIBATA Eri, OKUYAMA Aina(THEATRE E9 KYOTO), KIMOTO Taro(THEATRE E9 KYOTO)
Produced by team chiipro
Co-produced by Kyoto Experiment
Presented by Kyoto Experiment
<Subtitling Credits>
Multilingual subtitling: Supported by the Agency for Cultural Affairs, Government of Japan through the Japan Arts Council
Chinese Translation (Simplified): Wuyue LIU
Chinese Translation (Traditional): SWSG
English Translation: KAWAI Kyoka
French Translation: Amira ZEGROUR
Spanish Translation: David TARANCO
Korean Translation: Yook KYUNGHEE
<Promotional Text>
NORIKOSHI Takao
<Company Website>
https://kyoto-ex.jp/shows/2022_team_chiipro/