“Five Days in March Re-creation in Yokohama”
Produksi kembali dari mahakarya OKADA Toshiki pada tahun 2004 “Five Days in March” menjadikan Jepang saat ini sebagai fokusnya.
Penggerak teater kontemporer Jepang, penulis naskah, sutradara, dan novelis OKADA Toshiki, memiliki efek seismik terhadap dunia teater dalam negeri ketika mahakaryanya “Five Days in March” – dengan bahasa slang anak muda serta aktor-aktor yang gelisah dan terlihat tidak nyaman—ditampilkan pertama kali pada tahun 2004 oleh grup teater chelfitsch di Tokyo, diikuti pertunjukan-pertunjukan lainnya di lebih dari 30 kota di seluruh negeri.
Untuk karya versi terbaru ini, pada tahun 2017, OKADA mengaudisi aktor-aktor berusia sekitar dua puluh tahun untuk peran baru pada pertunjukan yang ditampilkan di Jepang kemudian Eropa dan Brazil.
Seperti biasa, pertunjukan tersebut masih menggambarkan lima hari pada bulan Maret 2003 di pusat kebudayaan anak muda di Shibuya, Tokyo, tempat orang-orang sedang berdemonstrasi menentang perang Irak. Di sisi lain, seorang pria dan wanita muda yang bertemu di klub musik kalangan atas Roppongi memilih untuk menghabiskan tiga malam di hotel cinta dan menutup diri dari masyarakat dalam sebuah kamar, sementara situasi dunia di luar berubah dari hari ke hari.
Versi baru dari pertunjukan ini mengangkat kondisi “Jepang yang sesungguhnya” pada saat ini sebagai fokus dan membandingkannya dengan kondisi yang terjadi pada versi tahun 2004.
Dipersembahkan oleh: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
Penulis Naskah, Sutradara: OKADA Toshiki
Performer: ASAKURA Chieko, ISHIKURA Riki, ITABASHI Yuri, SHIBUTANI Ayaka, NAKAMA Ayaka, YONEKAWA Kou Leon, WATANABE Manami
Desain Panggung: TORAFU ARCHITECTS
Direktur Teknis: SUZUKI Koro
Direktur Pencahayaan: OHIRA Tomomi (ASG)
Kostum: FUJITANI Kyoko (FAIFAI)
Terjemahan Bahasa Inggris: OGAWA Aya
Fotografi Publikasi: COBAYASHI Kenta
Desain Publikasi: MAKI Jujiro
Dipersembahkan oleh: KAAT Kanagawa Arts Theatre
Produksi terkait: precog co.,LTD.
Didukung oleh: Badan Urusan Kebudayaan (Bunkacho)
Produksi: chelfitsch, KAAT Kanagawa Arts Theatre
Diproduksi bersama oleh: KAAT Kanagawa Arts Theatre, ROHM Theatre Kyoto, Kunstenfestivaldesarts
Didukung oleh Toyohashi Arts Theatre PLAT, Nagano City Arts Center, Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM]
Dukungan Residensi: Toyohashi City, Toyohashi Arts Theatre PLAT
Bekerjasama dengan Steep Slope Studio, Kinosaki International Arts Center
Direkam pada tanggal 6 Desember 2017 di KAAT Kanagawa Arts Theatre, Large Studio
Terjemahan Bahasa Mandarin Sederhana: Xiaohui LIN
Terjemahan Bahasa Mandarin Tradisional: Brainwoods Corporation, Ltd.
Terjemahan Bahasa Inggris: OGAWA Aya
Terjemahan Bahasa Prancis: Corinne ATLAN
Terjemahan Bahasa Jerman: Andreas REGELSBERGER
Terjemahan Bahasa Rusia: Lyudmila SAAKYAN
Terjemahan Bahasa Portugal: 4ESTAÇÕES
<Promotional Text>
TANAKA Nobuko (Bahasa Inggris), KAWAZOE Fumiko (Bahasa Jepang)
Batas akhir distribusi: 31/3/2022