“From Kenji Miyazawa / Yumenoshima “ground””
Pertunjukan ini merupakan bagian kedua dari “”From MIYAZAWA Kenji / Yumenoshima,”,” sebuah pertunjukan dari dua karya oleh AMEYA Norimizu dan Romeo CASTELLUCCI yang merupakan pertunjukan pembuka Festival/Tokyo 2011.
Sebagai pengagum MIYAZAWA Kenji sejak kecil, AMEYA di sini merenungkan masalah dan kehidupan melalui karya penyair dan penulis. Venue pertunjukan adalah Yumenoshima (secara harfiah, “pulau impian”), pulau buatan di Teluk Tokyo yang dibuat dari sampah selama tahun-tahun pasca perang dan zaman pertumbuhan ekonomi yang tinggi. Di Yumenoshima juga dipamerkan Daigo Fukuryu Maru, sebuah kapal nelayan yang terpapar jatuhan radioaktif dari ledakan bom hidrogen di Atol Bikini pada tahun 1954. Ini adalah tempat yang membentuk pengingat yang pedih mengenai sejarah tragis senjata nuklir di Jepang. Mengikuti bencana tahun 2011, pilihan AMEYA pada Tumenoshimas sebagai lokasi untuk pertunjukannya sangat disengaja: “tanah” menyampaikan perpecahan dan ketidakpastian yang diawali oleh krisis Fukushima, dilapisi dengan gambar yang menggugah: ansambel gamelan yang dimainkan anak-anak; “2001: A Space Odyssey” dari KUBRICK; Marie Curie; dan bom atom yang jatuh di Nagasaki.
Festival/Tokyo merupakan festival teater internasional yang berpusat di distrik Ikebukuro Tokyo. Setelah berlangsung di bawah berbagai nama dan sponsor, acara ini berada di bawah bendera F/T dari tahun 2009 sampai 2020. Pada tahun 2021, F/T bergabung dengan Komite Eksekutif Festival Tokyo yang menyelenggarakan Tokyo Festival setiap tahun.
Romeo CASTELUCCI merupakan seorang sutradara pertunjukan sekaligus desainer panggung yang berasal dari Cesena, Italia. Dia sangat terkenal atas produksi Dante’s Divine Comedy yang ditampilkan perdana di Avignon International Festival pada tahun 2008 dan keliling dunia setelahnya, termasuk ke Tokyo. Ia telah memperoleh perhatian dalam beberapa tahun terakhir untuk karyanya di opera.
2011
Colosseum Serbaguna Taman Yumenoshima
Dipersembahkan oleh: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
Bekerja sama dengan EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)
<Performance Credits>
Konsep, Sutradara: AMEYA Norimizu
Pemeran:
Romeo CASTELLUCCI
AMEYA Norimizu
OYAMADA Milo
Brigid CONNOR
MURATA Reika
MATSUMURA Ami
Kurumi
KOMA Iri
TOKUNAGA Wakana
MURAYAMA Tatsuki
KOMINE Seika
SEKIGUCHI Shunko
ARAKAWA Misuzu(Grup Gamelan Anak-anak Sakuracho)
Desain Suara: zAK
Desain Pencahayaan dan Koordinasi: TAKADA Masayoshi(RYU Co.,Ltd.)
Desain Kostum: KITAMURA Michiko
Produksi Kostum: FUYUTOH Shinichi
Gamelan: KAWAMURA Koheisai
Manajer Teknis: TORAKAWA Eiji + Karasuya
Asisten Manajer Teknis: KONO Chizuru
Manajer Pertunjukan: TANAKA Tsubasa
Asisten Pertunjukan: HAYASHI Yoshimi
Properti: KURIYAMA Kayoko
Koordinasi Desain: MORIMINE Masahiro
Koordinasi Suara: AIKAWA Akira(Sound Weeds Inc.)
Asisten Suara: TAJIKA Mitsuru , NISHIJIMA Aki
Pemrograman Suara: SAWAI Taeji
Asisten Desain Pencahayaan: KAWASAKI Wataru
Penyunting Video: FUKUSHIMA Miki, IKEDA Nobu
Asisten Proyek: corosuke
Asisten Direksi: MURATA Reika
Asisten Grup Gamelan Anak-anak: ICHIDA Setsuko, TSUJI Keisuke
Asisten Pemain Gamelan: NIINA Masahiro, SATO Nami, YAMAGISHI Tenpei
Konstruksi: Sanwa Butai Co. Ltd.
Interpresi: HONYA Asako
Dokumentasi Video: SUDO Takaki
F/T Staff
Direktur Program:SOMA Chiaki
Produser:MAEDA Keizo
Koordinator Produksi:KOMORI Aya, TODA Fumiko, SANGO Sayaka
Asisten Produksi:OISHI Hiroki, SUNAGAWA Shiori
Diselenggarakan oleh Komite Eksekutif Festival/Tokyo
Pemerintah Metropolitan Tokyo, Kota Toshima, Tokyo Culture Creation Project (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture), Toshima Future Culture Foundation, Arts Network Japan (NPO-ANJ)
<Subtitling Credits>
Terjemahan Bahasa Cina Sederhana: Zhenzhen WU
Terjemahan Bahasa Cina Tradisional: NITTA Yukio
Terjemahan Bahasa Inggris: William ANDREWS
Terjemahan Bahasa Prancis: FUJIMOTO Satoko
Terjemahan Bahasa Rusia: Ekaterina TARASOVA
Terjemahan Bahasa Spanyol: Karla TOLEDO VELARDE
<Promotional Text>
YONEYA Naoko
End date of distribution: 19/10/2022