≪Dontoyuke (Don’t you kill?)≫
Действие “Донтоюкэ” разворачивается в вымышленном мире, где применяется система смертной казни, при которой семьи жертв могут участвовать в казни. Заключенного, приговоренного к смертной казни, доставляют в некий дом в районе Цугару префектуры Аомори. В этом доме живет женщина, которая вышла замуж в тюрьме. Здесь и будет приводиться в исполнение смертная казнь. Это драма о семье жертвы, которая приезжает, чтобы участвовать в казни, о женщине, которая, кажется, опьянена тем, что является женой приговоренного, и о самом приговоренном. Спектакль, показанный публике в 2008 году, задуман как пародия на судебную систему до исполнения приговора. Нелепость самого факта убийства, совершаемого государством. Неиссякаемая ненависть и желание отомстить скорбящей семьи жертвы. Сожаление и раскаяние приговоренного к казни. Режиссёр-постановщик Сэйго ХАТАСАВА говорит, что система смертной казни, как дремучий лес, – чем дальше заходишь, тем беспросветней.
Ватанабэ Гэнсиро Сётэн/Сэйго ХАТАСАВА
Это театральная труппа, возглавляемая драматургом и режиссером Сэйго ХАТАСАВОЙ. Начиная с 2005 года, он поставил 7 спектаклей, а в 2008 году создал театральную труппу. Театральные проекты ставят на основной площадке в Atelier Green Park в Аояги, город Аомори, а затем показывают по всей стране. Труппа также проводит театральные воркшопы для местных учащихся младших классов средней школы и старшеклассников.
2020
Watanabe Genshiro Shoten Shinmachi Main Store
Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)
<Performance Credits>
Written and Directed by: HATASAWA Seigo
Stage Manager: NAKANISHI Takao
Performers: OGAWA Hikaru, MIKAMI Yoei, KUDO Kazusa, TANAKA Koichi, KIMURA Tomoko, SATO Hiroyuki
Scenic Design by: YAMASHITA Shohei
Lighting Design by: NAKAJIMA Toshitsugu
Sound Design by: FUJIHIRA Mihoko
Dramaturg: KUDO Chinatsu
Video Documentation and Editing: Apple Vision Co.Ltd.
Associate Producer: AKIBA Satomi, SATO Hiroyuki, KIMURA Tomoko, NARAOKA Mayumi
Planning and Production: Nabegenwork limited liability company
Organized by: Watanabe Genshiro Shoten、Nabegenwork limited liability company
Supported by: Japan Arts Council
<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Shu LIN
Chinese Translation (Traditional): Muju TSAN
English Translation: William ANDREWS
French Translation: FUJIMOTO Satoko
Russian Translation: Inga IBRAKHIM
Spanish Translation: Karla TOLEDO VELARDE
<Promotional Text>
YONEYA Naoko