≪JUDAS, CHRIST WITH SOY≫
Японский актер и танцовщик Мирай МОРИЯМА и израильтянка Элла РОТШИЛЬД выступали в труппе Инбал Пинто, хотя и в разное время.
В основе данного произведения – новелла известного японского писателя Осаму ДАДЗАЯ “Припадаю к вашим стопам”. Она написана в форме монолога Иуды Искариота, который обращается к первосвященнику, предав Христа. Сначала он осыпает Христа ругательствами, но постепенно к ним примешивается и нарастает сильное чувство безответной любви (перерастающей в ненависть) к Иисусу. Провокационно и то, что в постановке на эту тему принимает участие Ротшильд, еврейка.
Морияма произносит реплики, но их роль до конца не понятна. На сцене мы можем увидеть вино – кровь Христову и напоминающий эшафот помост со ступенями.
Ротшильд играет вместе с Мориямой, но вскоре отбрасывает его руку и танцует одна. Словно сердце Иуды, которое перестало поддаваться контролю и, любя Иисуса, продолжает его ненавидеть. Однако Морияма и Ротшильд крепко соединяют ладони и смотрят прямо вперед. Как будто в их глазах отражается “финал”, причиной которого стали они сами.
2017
Yokohama Red Brick Warehouse No.1
Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)
<Performance Credits>
Planning, Co-production and Performance: MORIYAMA Mirai
Direction, Art, Choreography, Performance: Ella ROTHSCHILD
Music by: HASUNUMA Shuta
Art Support: Zohar SHOEF, YAMAMOTO Katsumi
Costume Design by: Inbal Ben ZAKEN: TSUYUGUCHI Ami, EMI Naoko
Lighting Design by: YOSHIEDA Yasuyuki
Sound Design by: NAKAHARA Raku
Stage Manager: ADACHI Mitsuaki, YOSHIMURA Ayaka
Lighting Operation: ATSUMI Tomohiro
Assistant Stage Manager and Production Assistant: ONOZUKA Chika
Stage Support: Smile Stage
Documentary Video Recording and Photography: Matron
Organized and Produced by: Yokohama Red Brick Warehouse No.1 [Yokohama Arts Foundation]
In cooperation with: Wacoal Art Center
Supported by: Embassy of Israel, City of Yokohama Culture and Tourism Bureau / Yokohama Arts Festival Executive Committee
Subsidy: Mifal HaPayis
<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Wuyue LIU
Chinese Translation (Traditional): NITTA Yukio
English Translation: IMAI Hisako
French Translation: Meryl DESVEAUX
Russian Translation: Ekaterina TARASOVA
Spanish Translation: David TARANCO
<Promotional Text>
NORIKOSHI Takao
End date of distribution: 19/12/2022