2024/02/2

≪Red Demon≫ by NODA Hideki

«Красный дьявол» — произведение, впервые поставленное режиссёром, постановщиком и актёром Хидэки НОДА в октябре 1996 года в качестве внепрограммного спектакля NODA MAP.
В шторм море выбрасывает на берег троих: женщину, её слабоумного старшего брата Тонби и мужчину по имени Мидзуканэ. Несмотря на то, что жители деревни спасают их, женщина через несколько дней бросается в море. Из рассказа брата мы узнаём историю их бегства на лодке. События воссоздаются с момента, когда красного дьявола море вынесло на берег. Прибывший из чужой страны красный дьявол и девушка, которая пытается его понять, хоть и не говорит на его языке. Однако, жители деревни отвергают то, чего не понимают. Эту притчу, поднимающую вопросы дискриминации по отношению к другим культурам, ереси, меньшинствам, после её премьеры сам Нода ставил много раз с разным составом исполнителей в разных вариантах, в том числе и в качестве совместных международных проектов, в частности есть тайская, лондонская и корейская версии спектакля.
Представляемая вам постановка «Красный дьявол» была создана с участием членов проекта Tokyo Theatre DoJo, который Нода запустил в качестве площадки для изучения театральных артистов. Отобранные на аудировании участники DoJo были разделены на 4 команды и исполнили постановку. Это был шанс для членов DoJo продемонстрировать свои первые успехи, и также первое представление после повторного открытия театра, который был закрыт из-за пандемии коронавируса.

2020
Tokyo Metropolitan Theatre: Theatre East

Presented by: The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)
In cooperation with EPAD (https://epad.terrada.co.jp/)

<Performance Credits>
AUTHOR & DIRECTOR: NODA Hideki
CAST: IKEDA Ryo, ODA Keisuke, KANEKO Takenori, KIYAMA Yukiaki,
KOCHI Yamato, SASAKI Fukiko, SUETOMI Mayu, SENDA Takuya, 
Natsuko, HACHIJOIN Kurodo, HANASHIMA Rei, HIROSAWA So, 
FUKAI Junko, FUJII Sayuri, MASE Natsumi, MISHIMA Kenta, MORITA Masakazu
Set & Costume Design: HIBINO Katsuhiko
Lighting Design: HATTORI Mottoi
Music: HARA Marihiko
Sound: FUJIMOTO Junko
Hair & Makeup: AKAMATSU Eri
Company Manager: FUKUOKA Satoshi
Assistant Director: SHIMOTSUKASA Naomi, TAKEDA Atsushi
Stage Manager: URA Kouki
Assistant Stage Manager: MORIYAMA Marie, NAKANO Yuuto, IIDA Kakeru, SATO Yukimi
Lx Operator: KITAZAWA Makoto
Sound Operator: HARA Kanako
Wardrobe: ABE Miharu
Scenery: EXAD MEDIA
Props: HIBINO SPECIAL co.ltd, SATO Michiyo(GAZAA)
Lx Cooperation: LIGHTING COMPANY AKARI-GUMI
Costume: HIBINO SPECIAL co.ltd
Costume Creation: HASEGAWA Hiromi, HASEGAWA Yasuaki (Hasegwa-Kobo)
Sound Equipment Cooperation: Links Co.,Ltd
Cosmetic Cooperation: M・A・C, KohGenDo, Chacott, GAMO
Hair Makeup Support: ESPER.【Tokyo Metropolitan Theatre】
Technical Director: SHIRAGA Hisayoshi
Associate Stage Manager: WATANABE Takehiko, MATSUSHIMA Chihiro
Producer: NAITO Minako
Administrator: KURODA Shinobu
Assistant Producer: ODAGIRI Hiroshi, HASHIMOTO Nanami
Translation: YUKI Yurie
Press PR: MAEDA Keizo, KUBO Kazetake, YASUDA Yumi
Moeko Konishi: YAMAGUCHI Aya
Ticket: NAKAZATO Fumie
Presented by: Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture
Tokyo Metropolitan Theatre, Arts Council Tokyo
Tokyo Metropolitan Government
Supported by: Ministry of Culture, Japan Arts Council
Cooperation: NODA・MAP
A Tokyo Metropolitan Theatre Production

<Subtitling Credits>
Chinese Translation (Simplified): Zhenzhen WU
Chinese Translation (Traditional): NITTA Yukio
English Translation: backstage O
French Translation: Corinne ATLAN
Russian Translation: Inga IBRAKHIM
Spanish Translation: NAKAZONO Ryunosuke
Subtitle Editor: David Howard MCMAHON

<Promotional Text>
YONEYA Naoko

This production contains some expressions that may be considered offensive or discriminatory. Please be aware that this is not reflective of prejudices held on the part of the production team, but rather is intended as a reflection of the era in which the play is set. Such terms have been preserved without alteration out of respect for the artistic integrity of the work.