2021/03/25

«Девушка, черт и мельница» Пьеса Оливье Пи по сказке братьев Гримм

Автор пьесы Оливье ПИ, режиссер МИЯГИ Сатоси
Волшебная сказка о смелости, надежде и чудесах

На сцене разворачивается захватывающая история суровой судьбы девушки с отрубленными дьяволом руками… Французский драматург Оливье ПИ переложил сказку братьев Гримм “Девушка-безручка” в драматическую форму. Постановку осуществил МИЯГИ Сатоси, театральный режиссер, активно работающий в Японии и за рубежом, неоднократно приглашавшийся для участия в Авиньонском фестивале. Преисполненные духовной силой монологи, пение и музыка в исполнении актеров, изысканные декорации и костюмы, будто сложенные из оригами, неожиданно счастливый финал… Роли исполняют актеры труппы SPAC, режиссером и художественным руководителем которого является МИЯГИ Сатоси. Завораживающая, глубоко трогающая зрителя видео-версия спектакля, созданная популярными кинорежиссерами МОТОХИРО Кацуюки (видеосупервайзер) и ОНО Синтаро (видеорежиссер), также вобрала в себя прекрасные виды богатой природы северных склонов горного плато Нихондайра в окрестностях домашней сцены SPAC в Сидзуока.

Производство: Японский фонд (Japan Foundation (JF)) (https://www.jpf.go.jp/)

-Информация о спектакле
Продюсирование: Центр сценических искусств преф. Сидзуока (SPAC) (https://spac.or.jp/) 
Режиссер: МИЯГИ Сатоси
Автор пьесы: Оливье ПИ
Оригинальная история: Братья Гримм
Исполнители: СУДЗУКИ Марико, ТАКЭИСИ Моримаса, ОУТИ Ёнэдзи, КИДЗИМА Цуёси, САТО Юдзу, ДАЙДОМУМОН Юя, НАГАИ Кэндзи, МИЯГИСИМА Харука, МОРИЯМА Фуюко, ВАКАМИЯ Ёити
Видеосупервайзер: МОТОХИРО Кацуюки
Видеорежиссер: ОНО Синтаро
Композитор музыки для песен: Стефан ЛИЧ

-Субтитры
Перевод субтитров на английский язык: Стив КОРБЕЙЛЬ
Перевод субтитров на русский язык: Елена КАРАСЕВА
Перевод субтитров на португальский язык: 4ESTAÇÕES
Перевод субтитров на корейский язык: Центр устных и письменных переводов
Института иностранных языков при Университете иностранных языков Хангук
Перевод субтитров на испанский язык: Умберто ПЕРЕС МОРТЕРА

-Рекламный текст
ТАНАКА Нобуко (английский), КАВАДЗОЭ Фумико (японский)

© The Japan Foundation (JF) All Rights Reserved

End date of distribution: 31/3/2023