2022/03/11

≪Закончим. Один и одна на холме≫

Еще будучи студенткой Токийского университета Нисио Каори становится ведущим сценаристом и режиссером театрального объединения «Тори коэн» (Парк птиц) с момента его основания в 2007 году. Герои ее пьес, выходящие за рамки негласно принятой в обществе «правильности», предстают в мягком свете легкого абсурда. Для постановок Нисио Каори характерно сочетание во «всем сущем» искусства и шершавого языка физиологических ощущений и грубой фактуры вещей. Номинант престижной премии Кисида в области драматического искусства, Нисио Каори заслужила высокие оценки не только как режиссер, но и как драматург.

В представленной пьесе мы видим пару, которая познакомилась в приложении для знакомств, женщину, глядящую вдаль с балкона, людей, ведущих бесцельные разговоры в комнате ожидания на работе. Что значит «закончить отношения»? – на этот вопрос отвечает рассказ о семье, состоящей из людей трех поколений.

Производство (онлайн трансляция): The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/e/)

<Справка о постановке>
Сценарий/режиссура: NISHIO Kaori (Bird Park)(https://www.bird-park.com/)
Исполнители: ISHIKAWA Shuhei (Haiyuza), KIKUZAWA Masanori, TORISHIMA Akira (Haegiwa), HANAI Luna, FUSE Asuka(SPAC), WADA Hanako (Seinendan)
Сценография: NAKAMURA Tomomi
Звук: NAKAMURA Hikaru
Акустика: AKIATA Yuji
Освещение: NAKAYAMA Nami
Ассистент осветителя: SUGAYA Sakiko
Костюмы: KIYOKAWA Atsuko (atm)
Постановка: KUMAKI Susumu
Драматург: PAKU Kenyu
Помощник режиссера: SHIMAMURA Yoshito (Hitonoaji)
Промоушн: SUZUKI Tetsuo
Производство: FURUKAWA Mao, TANI Akiho, KANBAYASHI Haruka (syuz’gen)
Сотрудничество в день спектакля: SUGAI Kazuki (office cassini), KUBOTA Saki, FUJITA Yuka, syuz’gen
В партнерстве с: The Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture, Tokyo Metropolitan Theatre
При содействии: The Saison Foundation
В сотрудничестве с: Kinosaki International Arts Center (KIAC)(Toyooka City), Haiyuza, Haegiwa, EsArtist, Shizuoka Performing Arts Center : SPAC, Seinendan, Rokushakudo, atm、Hitonoaji, office cassini
Съемка и монтаж: FUKATA Takayuki
Цитирование: From ITO Hiromi’s Yomitoki ‘Hannyashingyo’ (The Heart Sutra Explained) (pub. Asahi Shinbun) p.120 I.9- p.121 I.1
Ссылки: From ARAKAWA Yoji’s Shi to Kotoba (Poetry and Words) (pub. Iwanami Gendai Bunko) “Prose is an ‘abnormal’ thing.”

<Онлайн субтитры>
Перевод субтитров
Китайский язык (упрощенный китайский) : Shu LIN
Китайский язык (литературный китайский) : NITTA Yukio
Английский язык: OGAWA Aya
Французский язык: Steve CORBEIL
Русский язык: Lyudmila SAAKYAN, Nataliya PUSHKOVA
Тайский язык: BIPAM, Pat-on PHIPATANAKUL

End date of distribution: 31/3/2023 (18h in Japan time)